在伊莎白·柯魯克誕辰110周年前后,一系列紀(jì)念活動在她的出生地四川成都舉行,緬懷這位杰出的教育家、人類學(xué)家,中華人民共和國“友誼勛章”獲得者。近日,由中國曲藝家協(xié)會、四川省文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會主辦,《曲藝》雜志社、重慶市曲藝團、四川省曲藝家協(xié)會等聯(lián)合承辦的原創(chuàng)大型曲藝音樂詩畫《伊莎白》引發(fā)關(guān)注。
1915年,伊莎白·柯魯克出生于四川成都,1938年從加拿大多倫多大學(xué)畢業(yè)獲得兒童心理學(xué)碩士學(xué)位。畢業(yè)后,她選擇回到正全面抗戰(zhàn)、硝煙彌漫的中國,開始人類學(xué)田野調(diào)查。在此期間,她遇到了相伴一生的愛人大衛(wèi)·柯魯克。2019年,104歲的伊莎白獲得中國國家對外最高榮譽勛章——“友誼勛章”。頒獎詞指出,她是“新中國英語教學(xué)的拓荒者,為我國培養(yǎng)了大量外語人才,為中國教育事業(yè)和對外友好交流作出杰出貢獻”。2023年,伊莎白走完了她108年的人生旅程。
敘事重構(gòu)
在時空對話中錨定生命坐標(biāo)
當(dāng)多數(shù)人物傳記題材作品仍困于時間的線性敘述窠臼時,《伊莎白》以“雙向?qū)M”的敘事架構(gòu)完成了一次革命性突破。作品從伊莎白“出生100天”的啼哭與“人生100歲”的歲月回望兩個端點出發(fā),讓童年的懵懂天真與暮年的深沉回望在時空隧道中相向而行,最終在1949年天安門廣場的晨光中完成宿命般的交匯。
這種結(jié)構(gòu)將人物的一生完整且不平淡地展現(xiàn)在了觀眾面前,個體的生命軌跡始終與民族復(fù)興的宏大敘事同頻共振,將人的生命價值上升到新的高度。同時整個作品用四個部分完成了伊莎白一生情感的遞進,展現(xiàn)出了伊莎白各個時期不同的形象。
“生在中國”以四川清音的婉轉(zhuǎn)鋪展出伊莎白童年的市井溫情,“愛在中國”用湖北大鼓的鏗鏘刻畫出伊莎白在戰(zhàn)火中的艱難抉擇,“心在中國”借陜北說書的高亢詮釋了伊莎白對信仰的堅守,“留在中國”則憑蘇州評彈細(xì)膩地訴說伊莎白的教育情懷,每個篇章都是對“用一生愛中國”內(nèi)核的具象化詮釋,將1938年歸國抗敵、1947年記錄土改、1948年創(chuàng)辦外事學(xué)校等關(guān)鍵抉擇,編織成跨越百年的情感錦緞,使崇高理想通過具體人生選擇自然流淌,伊莎白的偉大形象也生動呈現(xiàn)在觀眾眼前。
藝術(shù)破壁
傳統(tǒng)曲藝的現(xiàn)代化突圍
《伊莎白》巧妙地將說、唱、音、畫多種舞臺表現(xiàn)形式融合在一起,四川清音、金錢板、揚琴等12種曲藝形式有機融合,傳統(tǒng)與現(xiàn)代音樂互相交織,現(xiàn)代技術(shù)的舞臺加持,精彩演繹了伊莎白一生的軌跡。
首先是曲種的地域敘事功能被發(fā)揮到極致,主創(chuàng)團隊摒棄“為曲而曲”的思維,而是遵循“因事?lián)袂钡膭?chuàng)作原則:四川揚琴的清麗對應(yīng)成都童年記憶,京韻大鼓的醇厚匹配天安門觀禮的家國情懷,單弦的俏皮點綴革命歲月的溫情瞬間,十余種曲藝形式不再是孤立的藝術(shù)片段,而成為地域文化的活態(tài)載體,當(dāng)湖北大鼓的豪邁與延安說書的蒼勁在舞臺上交替響起,實則是伊莎白人生軌跡的聽覺化呈現(xiàn)。其次,傳統(tǒng)與現(xiàn)代的交響融合重構(gòu)了曲藝的審美邊界,中國電影樂團的交響樂不再是簡單伴奏,而是與曲藝唱腔形成“復(fù)調(diào)對話”——當(dāng)京韻大鼓的拖腔與交響弦樂交織,個體情感與時代洪流的共鳴瞬間被放大。最后,AI等現(xiàn)代技術(shù)的嵌入,使得歷史影像與紗幕投影的回憶片段虛實相生,解決了百年人生敘事的時空轉(zhuǎn)換難題。
值得一提的是,此次表演陣容也賦予了作品時代溫度。18位“牡丹獎”得主保證了藝術(shù)水準(zhǔn),演出精彩生動。而主持人楊瀾的講述更是情感的紐帶,作為伊莎白的學(xué)生,她的解說將個人記憶注入作品的歷史敘述中,使宏大敘事始終貼著人性溫度,這種專業(yè)與真情的碰撞,更能成功引起觀眾的情感共鳴。
精神傳遞
跨文化語境中的價值共鳴
伊莎白擁有多重身份,她是加拿大人,是人類學(xué)家、教育家,更是一位共產(chǎn)主義戰(zhàn)士,她在晉冀魯豫解放區(qū)寫下的土改筆記,是對人類公平的追求;她在北京外國語大學(xué)課堂上的堅守,是對教育初心的踐行;她與大衛(wèi)・柯魯克的跨國婚姻,是對和平理想的共同守護,這些具體敘事,將“人類命運共同體”的宏大命題轉(zhuǎn)化為個體的生命實踐。
《伊莎白》具有深刻的現(xiàn)實意義,以伊莎白的視角,展現(xiàn)了中國社會的發(fā)展變遷,以及國際友人對中國革命和建設(shè)的支持,表達了中國人民時刻銘記過去,勇敢開創(chuàng)未來的精神品質(zhì)。
除此之外,《伊莎白》更是完成了一次重要的文化對話,它證明傳統(tǒng)曲藝不僅能講述中國故事,更能成為跨文化溝通的橋梁——當(dāng)外國友人的一生通過中國民間藝術(shù)形式呈現(xiàn),“友誼勛章”背后的情感重量便有了可觸摸的載體。這種“以藝通心”的創(chuàng)作路徑,為重大主題文藝創(chuàng)作提供了珍貴范本,這既讓觀眾讀懂了友誼的力量,也為世界提供了了解中國的“曲藝”視角。
《伊莎白》用曲藝的曲韻織就了一部跨世紀(jì)的生命史詩,它不僅讓我們讀懂了一位國際友人的中國情緣,更見證了傳統(tǒng)藝術(shù)在新時代的生命力——當(dāng)曲藝的鄉(xiāng)音與時代的旋律相遇,便能奏響跨越國界的精神回響。